东京--(美国商业资讯)--EISYS, inc.推出一项新服务——“大家一起来翻译”(Translators Unite),旨在让任何人都可以在获得作者许可的前提下翻译个人作者创作的漫画。 注册“大家一起来翻译”服务后,译员即可在线翻译漫画作品。 翻译作品的销售收入将分配给原创作者和译员。 截至11月9日,已开始招募能够将日文版漫画翻译成英文、中文(繁体和简体)、韩文的译员。 “大家一起来翻译”介绍: https://dl-info.com/lp/translator/index_cn.html 宣传PV: https://www.bilibili.com/video/BV1Yf4y1T7KG/ DLsite是日本规模首屈一指的二次元商品网站,于1996年上线,提供超过44万部漫画、独立游戏、音声广播剧(Voice Drama)和ASMR等作品的电子版。DLsite现有超过700万注册会员。 来自日本的二次元商品深受全世界粉丝的喜爱,我们的用户群中有123万是国际用户(日常使用日语以外的语言)。我们的用户数以每月数万的速度增长,预计未来该数字还会上升。 “大家一起来翻译”推出的初衷是为了满足我们国际用户不断增长的需求,并为那些充满热情的忠实粉丝们提供一个平台,让他们能够分享自己喜欢的内容,并支持自己喜爱的创作者。 现已开始招募能够将日语漫画翻译成英文、中文(简体和繁体)、韩文的译员。 翻译和排版过程无需特殊软件,在线即可轻松完成。 翻译作品的销售收入将分配给原创作者和译员。 此外,译员还可选择以志愿者身份工作,不获取任何收益。 目前已有3,000多部作品等待您来翻译。 DLsite旨在通过“大家一起来翻译”服务打击盗版作品的传播,打造一个让创作者、译员、每个满怀热情为网站做出贡献的人都更快乐的世界。 如果你对翻译广受欢迎的日本漫画和其他类型的作品感兴趣,请访问该服务专属网站。 “大家一起来翻译”: https://dl-info.com/lp/translator/index_cn.html 相关资料: https://www.dropbox.com/sh/0qyjqquxp98zzkq/AAA6XmcLFkGLG1DHd6T5t4Sea?dl=0 EISYS, inc.国际部经理 |